Editorial Genuine Reconciliation Lies in Working Together for the Common Good

2012年 4 月11日
明報專訊】WANG Guangya, Director of the Hong Kongand Macau Affairs Office of the State Council, has in the presence of news reporters called for reconciliation and unity in Hong Kong, saying that after the Chief Executive election different social sectors should put aside their differences and, look forward, lend their support to the new Chief Executive. As Wang is the central government official in charge of Hong Kong affairs, it is only natural that he would like to see social harmony in Hong Kong. However, it is not clear what he means by “a great reconciliation". If it means that Leung Chun-ying should without regard to the principles of good government make concessions to those who are against him, Hong Kong’s deep-seated conflicts will remained unsolved, and many election committee members and citizens who supported Leung will be greatly disappointed.
While Leung got elected as Chief Executive mainly because of Henry Tang Ying-yen’s serious mistakes, there was one other important reason: He treated the “small-circle" election with only 1,200 voters as a universal suffrage election and brought public opinion into play, successfully winning more public support than his rivals. He was consequently able to crown his election campaign with victory. There are many who agree with Leung’s ideals and political platform, and hope that Leung as Chief Executive can bring to Hong Kong hope and change by solving society’s deep-seated conflicts, revising Hong Kong’s land supply policy for the smooth development of the real estate market, and opening up new areas of economic growth. If Leung were to do nothing in these respects, but simply follow in the footsteps of Donald Tsang Yam-kuen’s government, Hong Kong would remain as it is today, and Leung’s supporters would be disappointed, for which Leung would have to pay politically, and Hong Kong would continue in its decline.
The “great reconciliation" envisioned by Wang may mean two things:
(1) For unity purposes, political power and benefits are so allocated as to keep the establishmentarian camp together;
(2) Government policies continue to be biased in favour of the business sector, so that Leung’s government will like its predecessor take pains to safeguard the vested interests of the rich and the privileged.
If reconciliation is to proceed along these lines, it may cost Hong Kong dearly because the public’s expectations of change are not met.
Genuine reconciliation we believe cannot be achieved unless Leung is allowed to forge a general consensus through actual work. When Leung’s administration is perceived to be unbiased, effective, and helpful to Hong Kong’s economic development to the benefit of all, we will see genuine reconciliation in Hong Kong.
While the public expect Leung to carry out reforms where necessary and lead Hong Kong forward, they also fear that Leung will push through reforms where no reforms are needed. Leung has so far not done much in safeguarding Hong Kong’s core values, which is rather worrying to the public, especially as he has been ambiguous when answering questions as to whether he will start the legislative process of implementing Basic Law Article 23 in the coming five years. On issues like this Leung must not go against public expectations, and should for instance undertake not to implement Article 23 as long as there is no universal suffrage in Hong Kong. If despite opposition he insists on legislation, there can be no reconciliation, and Hong Kong will surely suffer.
明報社評 2012.04.10﹕改革過程凝聚共識 齊心共事才是真和解
國務院港澳辦公室主任王光亞在記者面前談大和解、大團結,期望各界在選舉之後向前看,放下歧見,支持新一任特首。身為主管港澳事務的京官,王光亞期望香港社會融洽和諧,完全可以理解,但是不知道他所說大和解有些什麼內涵;若要求梁振英向反對他的人無原則地讓步,則香港的深層次矛盾依然故我,支持他的選委和市民會大為失望。
梁振英這次當選特首,唐英年犯了重大錯誤,固然是主要原因,不過,梁振英把1200人有權投票的小圈子選舉,以直選形式操作,讓民意介入,也是重要因素,他得到較多市民認同和支持,最終勝選。不少市民認同梁振英的理念和政綱,期望他做特首之後,會給香港帶來希望和改變,解決深層次矛盾,理順土地房屋供應,使樓市健康平穩發展,另外,開拓經濟新增長點等。若梁振英蕭規曹隨,沿着曾蔭權政府的政策走下去,則香港不會改變,支持者的希望落空,梁振英固然要付出代價,香港也會繼續沉淪下去。
現在所謂大和解,或許有兩個層次:
(1)出於統戰需要,藉着分派權力和政治利益,再把建制派籠絡在一起;
(2)具體政策仍然向商界傾斜,即使梁振英主攻,新政策換湯不換藥,商界和既得利益階層繼續得到照顧。
大和解若從上述兩個層面操作,香港沒有改變,辜負市民期望,香港可能要付出更大代價。
我們認為,若要達至真正和解,應讓梁振英透過實際施政,凝聚最大共識,使社會各界知道他的政策絕不偏倚,各個界別都會得益,香港經濟得到發展,只要施政實質見效,就會出現真正的和解。
市民希望梁振英改革,使香港走出停滯不前局面;不過,市民也擔心梁振英在不應該「改革」之處,展示有所作為。梁振英在維護香港核心價值方面,過去未見有什麼表現,這是比較令港人擔憂的,特別是未來5年,他會否推動《基本法》23條立法,一直說得含糊其詞。梁振英在這些方面切勿辜負大多數市民的期望,例如,他應該承諾一日未有普選,23條都不會立法,若強而為之,則不但和解無望,對香港也會帶來傷害。
Glossary
concession﹕the act of allowing something; the act of yielding and giving way
envision﹕to imagine what a situation will be like in the future, especially a situation you intend to work towards
consensus﹕an opinion that all members of a group agree with
網上聲檔: english.mingpao.com/critic.htm

Give me comment!

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: